Vivemos em um país continental onde a diversidade lingüística é marcante de norte a sul. É preciso atentar para os diferentes falares brasileiros e apreciar a inquestionável imaginação de nosso povo.
Variedades lingüísticas são as variações que uma língua apresenta, de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e históricas em que é utilizada.
-Norma culta: é a língua padrão, a variedade lingüística de maior prestígio social.
-Norma popular: são todas as variedades lingüísticas diferentes da língua padrão.
Entretanto a linguagem oral de um povo não é padronizada, surgem então os dialetos,variedades originadas das diferenças de região, de idade, de sexo, de classes ou de grupos sociais e da própria evolução histórica da língua (ex.: gíria, regionalismos) .
Como na linguagem oral o importante mesmo é comunicar aí vão alguns exemplos de regionalismos do nosso país.
Vocabulário mineirês
Trem = palavra coringa (ou Substantivo Indefinido), que pode ser usada para substituir qualquer outro substantivo concreto ou abstrato (exceto quando for meio de transporte de via férrea, neste caso é troço ou tremdiférru)(tanbém muito usado no goianês)
Saudádocê-sô = Que saudade de você, amigo!
Pópô = pode pôr
Poquim = Pouco.
Dizamãe = a mãe sempre fala que...
Módiviola = Moda de viola ou muscão.
Vôdibiscréta = Eu vou de bicicleta. .
Tôtontim = Estou tontinho(a) - não importa o gênero.
Tôtontimdísono = Estou com muito sono.
Tôgarrádo = Pode ter a certeza que vou.
Precisscoveçacocê = Preciso conversar com você
Décedo = Ainda é cedo vou fazer café e aqui não tem pão véio não viu.
Arreda pra lá = Chega pra lá.
Rachei os bicu = Eu ri demais da conta.
Núúúúú!!! = Nossa, caramba, o que é isso!
Vocabulário Carioquês
Meŗmaum: Nativos do Rio de Janeiro. Tradução: Meu irmão.
Muliéŗ: Meŗmaum do sexo feminino.
Aiiih ou Aeeeh: Modo vulgar de chamar a atenção de um meŗmaum qualquer.
Ţipo aşşim: Termo usado quando os nativos (especialmente os habitantes dos morros) querem explicar alguma coisa.
Vacilaum: Sujeito honesto, porém que quis andar no centro da cidade sozinho a qualquer hora do dia com dinheiro na carteira.
Braço-foŗte: Elogio para os meŗmaum que fazem um bom serviço, seja de qualquer natureza.
Ih, ó o cara, aí!: Maneira de dizer que um meŗmaum esta fazendo besteira ou alguma coisa que não agradou.
Kenţinha: É o mesmo que a marmitex.
Péraí!: Termo que antecede uma indagação ou termo para que os amigos não o deixem para trás quando os meŗmaum estão começando o aŗaştaum.
Tá de bobera: Parado, sem fazer nada.
Joelho: Salgadinho feito com massa, presunto e queijo que os meŗmaum comem antes da kenţinha na hora do almoço
Bonde: 1.ônibus 2.galera, cambada, turma. 3. Carona.
Caô: lorota, mentira, disse-me-disse (Carioca1: "Cumi a Sharon Stone ontem, mané!" Carioca 2: "Ah, pára de caô, muleque!!!")
Coé: aglutinação de "Qual é" ("Coé, mané, já é ir pra parada hoje?")
Goiaba[adjetivo]:indivíduo distraído,que viaja sozinho. (atualmente, austista)
irado:1.Qualificação positiva relacionada a um fato,ocorrência ou objeto(o show onti tava irado!")
Lance: "ver parada".
Maluco: cara, sujeito, indivíduo("peráe, eu não conheço esse maluco")
Maneiro: bom,exelente,o equivalente a "massa", em paulistês.
Mó: redução de "maior" ("ih, qualé, mó hotario, aí!")
Night : Agitação urbana noturna. O mesmo que "balada" em paulistês.
Parada: Substantivo genérico("que parada é essa?"; "esqueci aquela para em casa"; "preciso fazer uma parada")
Saparada: 1. Aglutinação de "Essa parada". Ex.: "Tu tem que vê saparada, aê!"; 2. Coletivo de Sapo.
Zero-bala: renovado,pronto pra outra
E você achou que ia escapar...
Vocabulário capixabês
Capixaba não ROUBA, "CATA".
Para o Capixaba um ACIDENTE DE CARRO é uma "CHAPOLETADA". BATIDA
Capixaba não DESEMBARCA DO ÔNIBUS, ele "SALTA". DESCE DO ÔNIBUS
Capixaba não tem medo de LAGARTIXA, mas sim de "TARUÍRA”.
Capixaba não VAI AO CENTRO, vai à "CIDADE".
Capixaba não BEIJA MULHER, "PEGA (ou 'PANHA)".
Capixaba não SE ESPANTA, fala "IÁ" (o equivalente ao "UAI" dos mineiros...).
Capixaba não chama a POLÍCIA, chama "USZÔMI".
Capixaba não pára no semáforo, pára "NO SINAL".
Capixaba não pede CARONA, pede "PONGA".
Para o capixaba as coisas não estragam, "DÃO TILT".
Capixaba não fala NÃO, fala "É RUIM, HEIN!". (A Sílaba tônica é o RU)
Capixaba não come pão FRANCÊS, come "PÃO DE SAL".
Capixaba inicia as frases com "DEIXA FALAR...". ???
Capixaba não chupa TANGERINA, chupa "MIXIRICA".
Capixaba não acha alguns alimentos sem AÇÚCAR, acha "SEM DOCE".
Capixaba não LAVA COM ESPONJA, lava com "BUCHA".
Capixaba não acha LEGAL, acha "MASSA".SHOW DE BOLA, LEGAL, MUITO LOUCO, DÁ HORA
Capixaba não SAI À NOITE, ele vai "PROS ROCK", mesmo se "os rock" for Techno, Axé, Reggae, Pagode, Funk... BALADA
Para o Capixaba você não cometeu uma INFRAÇÃO DE TRÂNSITO, você fez uma "BAIANADA". BARBEIRAGEM
Capixaba não PEGA ÔNIBUS, pega "BUZÚ" ou “BUZÃO’
Capixaba não se ESTRESSA, fica "INJURIADO".
Capixaba não SENTE AGONIA, ele "SENTE GASTURA". ????
Capixaba não diz COMO VAI, diz "QUALÉ". E AÍ?
Capixaba não liga o PISCA, "DÁ SETA".
Capixaba não acha SEM GRAÇA, ele acha "PALHA" SEM GRAÇA
Capixaba não faz o retorno com o carro, faz "BALÃO". BALÃO AQUI SERIA "ROTATÓRIA" E RETORNO É RETORNO MESMO
Capixaba não chupa TANGERINA, chupa "MIXIRICA". (o q é tangerina?)
Capixaba não VAI EMBORA, POCA FORA.
saudações tia joyce como vai vc???
ResponderExcluirmeu nome é jennifer estudo na escola do elisiário á 6 anos e nem penso em sair daqui ao saber que existe várias professoras maravilhosas como todas que existe pelo mundo todo!!!!!
assim como vc!
muitos bjs!
e saudações!
tchau!
LEGAL SEU BLOG ..GOSTEI MUITO!!
ResponderExcluirPARABENS!!
Ei fessora muito legal o seu blog veja o meu
ResponderExcluirwww.g-blogdogui.blogspot.com
capixaba nao tira carta de motorista, tira carteira de motorista
ResponderExcluirThank you, seu blog me ajudou mto nos estudos de variedades linguisticas!!!
ResponderExcluirmuito bom!
ResponderExcluirAdorei, vc está de Parabéns Tia Joyce.
adorei
ResponderExcluiré é meio bom
ResponderExcluirObrigada , vc me ajudou muiito no meu trabalho escola , bjs e continue assim
ResponderExcluirpoxxa ajudo muito meu trabalho Tia Joyse
ResponderExcluirvlww ,
Muito bom, me ajudou demais em minhas pesquisas e estudos de variedades linguisticas! Parabens tia Joyce!
ResponderExcluirInteressante!
ResponderExcluirMUITO BOMMMMM
ResponderExcluir